Archive for April, 2009
nothing is everything
Thursday, April 30th, 2009Work / Concept video XUI
Thursday, April 30th, 2009aldo bakker
Wednesday, April 29th, 2009Festo Penguins
Tuesday, April 28th, 2009the idea of a tree
Tuesday, April 28th, 2009
| Castellano Probablemente el mejor proyecto de toda la feria de Milán. Ahora mismo el diseño holandés está en la punta del diseño. The idea of a tree es un proyecto desarrollado por Thomas Traxler con el que pude hablar un rato y Katharina Mischer en la Design Academy Eindhoven. Esta máquina, tan simple, y por ello tan bella, utiliza la energía del sol para hacer mover todas las piezas. | English Probably the best project in all Milano fair. Now, Dutch design is on the top. “The idea of a tree” is a project developed by Thomas Traxler who I was talking a while and Katharina Mischer from Design Academy Eindhoven. This machine, so simple, and for this reason so beauty, use solar energy to move all the engine. |

| Castellano Su funcionamiento es sencillo. Y además permite la producción industrial añadiendole un factor que hace que cada pieza sea única, el sol. Dependiendo de las horas de sol, la máquina hace bancos más o menos largos y dependiendo de la cantidad de sol que recibe hace más o menos grueso el banco. | English It works very easy, and allow industrial production adding a factor which made every piece unique, the sun. Depending how many hours of sun are, the bench is more or less long and depending the quantity of sun the machine makes more or less thick the bench. |



[Via mischer'traxler ]
Mike Winkelmann
Monday, April 27th, 2009Clocks
Monday, April 27th, 2009From Milano design week 2009

| Castellano En la expo de Fabrica Tak Cheung Presentaba On time Clock, un reloj adelantado 3 minutos “para que nunca pierdas el autobus”. Es divertido diseñar, sobre todo cuando se te ocurren estas cosas. | English On Fabrica exhibition Tak Cheung show us On time Clock. A clock 3 minutes forwarded “to you never lost the bus”. Is funny design, most when you think in these ideas. |

| Castellano Joao Henrique presentó un reloj que utiliza imágenes para representar los números. Tiene una web donde puedes subir más imágenes y ampliar las posibilidades. | English Joao Henriques show a clock which use images to represent clock numbers in 3 screens. He has a web where you can upload more photos to improve and create more combinations. |
[ fabrica.it]
Objectified
Monday, April 20th, 2009| Castellano Extraido y traducido libremente de la página objectifiedfilm. Objectified es un documental sobre las complejas relaciones de la creación de objetos y por extensión de las personas que los diseñan. Es una mirada al trabajo creativo que hay detrás de cada objeto, desde un cepillo de dientes hasta un aparato electrónico. Es sobre los diseñadores que re-examinan, re-evaluan y re-inventan nuestro día a día. Es sobre la expresión personal, la identidad, el consumismo y la sostenibilidad. | English Extracted from objectifiedfilm Objectified is a feature-length documentary about our complex relationship with manufactured objects and, by extension, the people who design them. It’s a look at the creativity at work behind everything from toothbrushes to tech gadgets. It’s about the designers who re-examine, re-evaluate and re-invent our manufactured environment on a daily basis. It’s about personal expression, identity, consumerism, and sustainability. |
[more in Objectifiedfilm]
Helvetica, documentary
Sunday, April 19th, 2009| Castellano Extraido de helveticafilm y traducido libremente. Helvetica es un documental independiente sobre la tipografía, el diseño gráfico y la cultura global visual. Mira a la proliferación de una tipografía (que celebró su 50 cumpleaños en 2007) como parte de una gran conversación sobre el manera en que las typografías afectan nuestra vida. La película es una exploración de los espacios urbanos en las principales ciudades mundiales y de las tipografías que habitan en ellas además de una una fluida discusión con diseñadores de renombre sobre su trabajo, el proceso creativo y las decisiones y esteticas detrás del uso de una tipografía. … |
Extracted from Helveticafilm.
Helvetica is a feature-length independent film about typography, graphic design and global visual culture. It looks at the proliferation of one typeface (which celebrated its 50th birthday in 2007) as part of a larger conversation about the way type affects our lives. The film is an exploration of urban spaces in major cities and the type that inhabits them, and a fluid discussion with renowned designers about their work, the creative process, and the choices and aesthetics behind their use of type. … |
[more in helveticafilm]














